Amos - Ahmos

Amos - Ahmos

Neviim - Profeți

                         Capitolul 1

1. Cuvintele lui Amos, unul* din păstorii din Tecoa** vedeniile pe care le-a avut el despre Israel, pe vremea♦ lui Ozia, împăratul lui Iuda, şi pe vremea lui Ieroboam,♦♦ fiul lui Ioas, împăratul lui Israel, cu doi ani înaintea cutremurului*♦ de pămînt.

2. El a zis: „יהוה YaHWeH răcneşte* din Sion, glasul Lui răsună din Ierusalim. Păşunile păstorilor jelesc, şi vîrful Carmelului** este uscat.”

Împotriva Damascului

3. Aşa vorbeşte יהוה YaHWeH: „Pentru trei nelegiuiri ale Damascului*, ba pentru patru, nu-Mi schimb hotărîrea, pentru că au treierat** Galaadul cu treierătoarea de fier.

4. De aceea* voi trimite foc în casa lui Hazael, care va mistui palatele lui Ben-Hadad.

5. Voi sfărîma zăvoarele Damascului* şi voi nimici cu desăvîrşire pe locuitorii din Bicat-Aven, împreună cu cel ce ţine toiagul de cîrmuire în Bet-Eden; şi poporul Siriei** va fi dus rob la♦ Chir, zice יהוה YaHWeH.”

Împotriva Gazei

6. Aşa vorbeşte יהוה YaHWeH: „Pentru trei nelegiuiri ale Gazei*, ba pentru patru, nu-Mi schimb hotărîrea, pentru că au luat pe toţi oamenii prinşi de război şi i-au dat Edomului**:

7. de aceea* voi trimite foc în zidurile Gazei, şi-i va mistui palatele.

8. Voi nimici cu desăvîrşire pe locuitorii din Asdod* şi pe cel ce ţine toiagul împărătesc în Ascalon; Îmi voi întoarce mîna împotriva Ecronului**, şi ce va mai rămîne♦ din filisteni va pieri, zice יהוה YaHWeH, Eylohim.”

Împotriva Tirului

9. Aşa vorbeşte יהוה YaHWeH: „Pentru trei nelegiuiri ale Tirului* ba pentru patru, nu-Mi schimb hotărîrea, pentru că au luat pe toţi oamenii prinşi de război şi i-au dat** Edomului, şi nu s-au gîndit la Legămîntul frăţesc.

10. De aceea* voi trimite foc în zidurile Tirului, şi-i va mistui palatele.” 

Împotriva Edomului

11. Aşa vorbeşte יהוה YaHWeH: „Pentru trei nelegiuiri ale Edomului* ba pentru patru, nu-Mi schimb hotărîrea, pentru că a urmărit pe fraţii** săi cu sabia♦, înăbuşindu-şi mila, a dat drumul mîniei♦♦ şi îşi ţinea întruna urgia.

12. De aceea voi trimite* foc peste Teman, şi va mistui palatele Boţrei.”

Împotriva lui Amon

13. Aşa vorbeşte יהוה YaHWeH: „Pentru trei nelegiuiri ale copiilor lui Amon*, ba pentru patru, nu-Mi schimb hotărîrea, pentru că au spintecat** pîntecele femeilor însărcinate ale Galaadului, ca♦ să-şi mărească ţinutul:

14. de aceea voi aprinde focul în zidurile Rabei* şi-i va mistui palatele, în mijlocul strigătelor de război** în ziua luptei, şi în mijlocul vijeliei, în ziua furtunii.

15. Şi împăratul* lor va merge în robie, el şi căpeteniile lui împreună cu el, zice יהוה YaHWeH.”

                       Capitolul 2

Împotriva Moabului

1. Aşa vorbeşte יהוה YaHWeH: „Pentru trei nelegiuiri ale Moabului*, ba pentru patru, nu-Mi schimb hotărîrea, pentru că a ars, a ars** pînă le-a făcut var, oasele împăratului Edomului,

2. de aceea voi trimite foc în Moab, şi va mistui palatele Cheriotului*; şi Moabul va pieri în mijlocul zarvei, în mijlocul strigătelor** de război şi sunetului trîmbiţei.

3. Voi nimici cu desăvîrşire pe judecător* din mijlocul lui şi voi ucide pe toate căpeteniile lui împreună cu el, zice יהוה YaHWeH.”

Împotriva lui Iuda

4. Aşa vorbeşte יהוה YaHWeH: „Pentru trei nelegiuiri* ale lui Iuda, ba pentru patru, nu-Mi schimb hotărîrea, pentru că** au nesocotit Legea lui יהוה YaHWeH şi n-au păzit Poruncile Lui, ci s-au lăsat duşi în rătăcire de idolii♦ cei mincinoşi după care au umblat şi părinţii lor;

5. de aceea* voi trimite foc în Iuda, şi va mistui palatele Ierusalimului.”

Tora - Pericopa 9 - Vayeshev 37 : 1 - 40 : 23

Haftarah - Amos / Ahmos 2 : 6 - 3 : 8

Legămîntul Înnoit - Fapt.Ap. / Maaseh Shlichim 7 : 9 - 16

Împotriva lui Israel

6. Aşa vorbeşte יהוה YaHWeH: „Pentru trei nelegiuiri ale lui Israel, ba pentru patru, nu-Mi schimb hotărîrea, pentru că au vîndut* pe cel neprihănit pe bani şi pe sărac, pe o pereche de încălţăminte.

7. Ei doresc să vadă ţărîna pămîntului pe capul celor sărmani şi calcă în picioare* dreptul celor nenorociţi. Fiul** şi tatăl se duc la aceeaşi fată, ca să pîngărească♦ Numele Meu cel sfînt.

8. Se întind lîngă fiecare altar* pe haine luate ca zălog** şi beau în casa dumnezeilor amenda celor osîndiţi de ei.

9. Şi totuşi Eu am nimicit* dinaintea lor pe amoriţi* care erau cît cedrii de înalţi şi tari ca stejarii; le-am nimicit roadele♦ din vîrf pînă în rădăcini.

10. Şi Eu v-am scos* din ţara Egiptului, şi v-am povăţuit** patruzeci de ani în pustiu, ca să vă dau în stăpînire ţara amoriţilor.

11. Am ridicat proroci dintre fiii voştri şi nazirei* dintre tinerii voştri. Nu este aşa, copii ai lui Israel? – zice יהוה YaHWeH …

12. Iar voi aţi dat nazireilor să bea vin, şi prorocilor le-aţi poruncit*: „Nu prorociţi!”

13. Iată* vă voi stropşi cum stropşeşte pămîntul carul încărcat cu snopi,

14. aşa că cel iute nu va putea să fugă,* iar cel tare** nu se va putea sluji de tăria lui, şi omul viteaz nu-şi va scăpa viaţa.

15. Cel ce mînuieşte arcul nu va putea să ţină piept, cel iute de picioare nu va scăpa, şi călăreţul* nu-şi va scăpa viaţa;

16. iar cel mai inimos dintre războinici va fugi în pielea goală în ziua aceea, zice יהוה YaHWeH.”

                         Capitolul 3

Mustrări şi ameninţări

1. Ascultaţi cuvîntul acesta, pe care-l rosteşte יהוה YaHWeH împotriva voastră, copii ai lui Israel, împotriva întregii familii pe care am scos-o din ţara Egiptului!

2. „Eu v-am ales numai* pe voi dintre toate familiile pămîntului: de aceea** vă voi şi pedepsi pentru toate nelegiuirile voastre.”

3. Merg oare doi oameni împreună fără să fie învoiţi?

4. Răcneşte leul în pădure, dacă n-are pradă? Zbiară puiul de leu din fundul vizuinii, lui dacă n-a prins nimic?

5. Cade pasărea în laţul de pe pămînt, dacă nu i s-a întins o cursă? Se ridică laţul de la pămînt fără să se fi prins ceva în el?

6. Sau sună cineva cu trîmbiţa într-o cetate fără să se înspăimînte poporul? Sau se întîmplă o nenorocire* într-o cetate fără s-o fi făcut יהוה YaHWeH?

7. Nu, יהוה YaHWeH, Eylohim nu face nimic fără să-Şi descopere* taina Sa slujitorilor Săi proroci.

8. Leul* răcneşte: cine** nu se va speria? יהוה YaHWeH, Eylohim vorbeşte: cine nu va proroci?
-------------------------------
9. „Strigaţi de pe acoperişul palatelor Asdodului şi de pe palatele ţării Egiptului şi spuneţi: „Strîngeţi-vă pe munţii Samariei şi vedeţi ce neorînduială mare este în mijlocul ei, ce asupriri sunt în ea!

10. Nu* sunt în stare să lucreze cu neprihănire, zice יהוה YaHWeH, ci îşi îngrămădesc în palate comori cîştigate prin silnicie şi răpire.”

11. De aceea, aşa vorbeşte יהוה YaHWeH, Eylohim: „Vrăjmaşul* va împresura ţara, îţi va doborî tăria, şi palatele tale vor fi jefuite!”

12. Aşa vorbeşte יהוה YaHWeH: „După cum păstorul scapă din gura leului numai două bucăţi de picioare sau un vîrf de ureche, aşa vor scăpa copiii lui Israel care stau în Samaria în colţul unui pat şi pe covoare de Damasc!”

13. Ascultaţi şi spuneţi lucrul acesta casei lui Iacov, zice יהוה YaHWeH, Eylohim al oştirilor:

14. „În ziua cînd voi pedepsi pe Israel pentru fărădelegile lui, voi pedepsi şi altarele din Betel; coarnele altarului vor fi sfărîmate şi vor cădea la pămînt.

15. Voi surpa casele de iarnă* şi casele de vară**; palatele de fildeş se vor duce, şi casele♦ cele multe se vor nimici, zice יהוה YaHWeH.”

Capitolul 4

1. Ascultaţi cuvîntul acesta, juncane* din Basan, de pe muntele Samariei, voi care asupriţi pe cei sărmani, zdrobiţi pe cei lipsiţi şi ziceţi bărbaţilor voştri: „Daţi-ne să bem!”

2. יהוה YaHWeH, Eylohim* a jurat pe sfinţenia Lui şi a zis: „Iată vin zile pentru voi, cînd vă vor prinde cu cîrligele** şi rămăşiţa voastră, cu undiţe de pescari; 

3. veţi ieşi* prin spărturi, fiecare drept înainte, şi veţi fi lepădate în Harmon, zice יהוה YaHWeH.

4. Duceţi-vă* numai la Betel şi păcătuiţi! Duceţi-vă la Ghilgal** şi păcătuiţi şi mai mult! Aduceţi-vă♦ jertfele în fiecare dimineaţă şi zeciuielile♦♦ la fiecare trei zile!

5. Faceţi să fumege jertfe de mulţumire* făcute cu aluat! Trîmbiţaţi-vă, vestiţi-vă darurile de mîncare de bunăvoie**! Căci aşa♦ vă place, copii ai lui Israel, zice יהוה YaHWeH, Eylohim.

6. Şi Eu, de partea Mea, v-am trimis foametea în toate cetăţile voastre şi lipsa de pîine, în toate locuinţele voastre. Cu toate acestea, tot* nu v-aţi întors la Mine, zice יהוה YaHWeH. 

7. N-am vrut să vă dau nici ploaie, cînd mai erau încă trei luni pînă la secerat; am dat ploaie peste o cetate, dar n-am dat ploaie peste o altă cetate; într-un ogor a plouat, şi altul, în care n-a plouat, s-a uscat.

8. Două, trei cetăţi s-au dus la alta ca să bea apă, şi tot nu şi-au potolit setea. Cu toate acestea, tot* nu v-aţi întors la Mine, zice יהוה YaHWeH. 

9. V-am* lovit cu rugină în grîu şi cu tăciune; grădinile voastre cele multe, viile, smochinii şi măslinii voştri i-au mîncat deseori lăcustele.** Cu toate acestea, tot nu v-aţi întors la Mine, zice יהוה YaHWeH!

10. Am trimis în voi ciuma, ca* în Egipt; v-am ucis tinerii cu sabia şi am lăsat să vi se ia caii, am făcut să vi se suie în nări duhoarea taberei voastre. Şi cu toate acestea, tot** nu v-aţi întors la Mine, zice יהוה YaHWeH.

11. V-am nimicit ca pe Sodoma şi Gomora*, pe care le-a nimicit Eylohim; şi aţi fost** ca un tăciune scos din foc. Cu toate acestea, tot♦ nu v-aţi întors la Mine, zice יהוה YaHWeH …

12. De aceea, îţi voi face astfel, Israele – şi fiindcă îţi voi face astfel, pregăteşte-te* să întîlneşti pe Eylohim al tău, Israele!”

13. Căci iată că El a întocmit munţii, a făcut vîntul şi spune omului* pînă şi gîndurile lui. El preface zorile** în întuneric şi umblă♦ pe înălţimile pămîntului: יהוה YaHWeH ♦♦ Eylohim este numele Lui.

                        Capitolul 5

1. Ascultaţi cuvîntul acesta, cîntecul acesta de jale pe care-l fac* pentru voi, casa lui Israel!

2. „A căzut, şi nu se va mai scula, fecioara lui Israel, stă trîntită la pămînt, şi nimeni n-o ridică.”

3. Căci aşa vorbeşte יהוה YaHWeH, Eylohim: „Cetatea care scotea la luptă o mie de oameni nu va rămîne decît cu o sută, şi cea care scotea o sută de oameni nu va mai rămîne decît cu zece din casa lui Israel.”

4. Căci aşa vorbeşte יהוה YaHWeH către casa lui Israel: „Căutaţi-Mă* şi** veţi trăi!

5. Nu căutaţi Betelul,* nu vă duceţi la Ghilgal şi nu treceţi la Beer-Şeba**. Căci Ghilgalul va fi dus în robie, şi Betelul♦ va fi nimicit.

6. Căutaţi* pe יהוה YaHWeH, şi veţi trăi! Temeţi-vă, ca nu cumva să apuce ca un foc casa lui Iosif, şi focul acesta s-o mistuie, fără să fie cineva la Betel ca să-l stingă,

7. voi care prefaceţi* dreptul în pelin şi călcaţi dreptatea în picioare!”

8. El a făcut Cloşca cu pui* şi Orionul, El preface întunericul în zori, iar ziua în noapte neagră**; El cheamă♦ apele mării şi le varsă pe faţa pămîntului: יהוה YaHWeH ♦♦ este numele Lui.

9. El aduce ca fulgerul prăpădul peste cei puternici, aşa că nimicirea vine peste cetăţui.

10. Ei urăsc* pe cel ce-i mustră la poarta cetăţii şi le este scîrbă** de cel ce vorbeşte din inimă.

11. De aceea, pentru că pe sărac îl călcaţi în picioare şi luaţi daruri de grîu de la el, măcar că aţi zidit* case de piatră cioplită, nu le veţi locui; măcar că aţi sădit vii foarte bune, nu veţi bea din vinul lor!

12. „Căci Eu ştiu că nelegiuirile voastre sunt multe şi că păcatele voastre sunt fără număr: asupriţi* pe cel drept, luaţi mită şi călcaţi în picioare** la poarta cetăţii dreptul săracilor.”

13. De aceea, în vremuri ca acestea, înţeleptul* trebuie să tacă; căci sunt vremuri rele.

14. Căutaţi binele, şi nu răul, ca să trăiţi, şi ca astfel, יהוה YaHWeH, Eylohim al oştirilor să fie cu voi, cum* spuneţi voi!

15. Urîţi* răul, şi iubiţi binele, faceţi să stăpînească dreptatea la poarta cetăţii; şi poate** că יהוה YaHWeH, Eylohim al oştirilor va avea milă de rămăşiţele lui Iosif.

16. De aceea, aşa vorbeşte יהוה YaHWeH, Eylohim al oştirilor, Cel Atotputernic: „În toate pieţele se vor boci şi pe toate uliţele vor zice: „Vai! Vai!” Vor chema pe plugar la jale şi la bocire pe cei ce fac jelanii* pentru morţi.

17. În toate viile va fi bocet, cînd voi* trece prin mijlocul tău, zice יהוה YaHWeH.

18. Vai* de cei ce doresc „ziua lui יהוה YaHWeH”! Ce aşteptaţi voi de la ziua lui יהוה YaHWeH Ea va fi** întuneric, şi nu lumină.

19. Veţi fi ca un om* care fuge dinaintea unui leu pe care-l întîlneşte un urs şi care, cînd ajunge acasă, îşi reazemă mîna pe zid, şi-l muşcă un şarpe!

20. Nu va fi oare ziua lui יהוה YaHWeH întuneric în loc de lumină? Nu va fi ea întunecoasă şi fără strălucire?

21. Eu urăsc*, dispreţuiesc sărbătorile voastre şi nu pot să vă sufăr** adunările de sărbătoare!

22. Cînd Îmi aduceţi* arderi de tot şi daruri de mîncare, n-am nicio plăcere de ele; şi viţeii îngrăşaţi pe care-i aduceţi ca jertfe de mulţumire, nici nu Mă uit la ei.

23. Depărtează de Mine vuietul cîntecelor tale; nu pot asculta sunetul lăutelor tale!

24. Ci dreptatea* să curgă ca o apă curgătoare, şi neprihănirea, ca un pîrîu care nu seacă niciodată!

25. Mi-aţi adus* voi jertfe şi daruri de mîncare în timpul celor patruzeci de ani din pustiu, casa lui Israel?

26. Veţi ridica, dar, pe Sacut, împăratul* vostru, şi pe Caivan, chipurile voastre idoleşti, steaua dumnezeului vostru pe care vi l-aţi făcut,

27. şi vă voi duce în robie dincolo* de Damasc, zice יהוה YaHWeH ** Eylohim al oştirilor!”

                      Capitolul 6

1. Vai de cei ce trăiesc* fără grijă în Sion şi la adăpost pe muntele Samariei, vai de mai marii** aceştia ai celui dintîi dintre neamuri, la care aleargă casa lui Israel!…

2. Treceţi* la Calne** şi vedeţi, duceţi-vă de acolo pînă la Hamatul♦ cel mare şi coborîţi-vă în Gat♦♦ la filisteni; sunt oare cetăţile acestea mai înfloritoare*♦ decît cele două împărăţii ale voastre şi este ţinutul lor mai întins decît al vostru?

3. Credeţi* că ziua nenorocirii** este departe şi faceţi să se apropie♦ stăpînirea silniciei♦♦.

4. Ei se culcă pe paturi de fildeş şi stau întinşi alene pe aşternuturile lor; mănîncă miei din turmă şi viţei puşi la îngrăşat.

5. Aiurează* în sunetul lăutei, se cred iscusiţi ca David** în instrumentele de muzică.

6. Beau vin cu pahare largi, se ung cu cel mai bun untdelemn, şi nu se întristează de prăpădul* lui Iosif!

7. De aceea vor merge în robie, în fruntea prinşilor de război; şi vor înceta strigătele de veselie ale acestor desfătaţi.

8. יהוה YaHWeH,* Eylohim a jurat pe Sine însuşi şi יהוה YaHWeH, Eylohim al oştirilor a zis: „Mi-e scîrbă de mîndria** lui Iacov şi-i urăsc palatele; de aceea voi da în mîna vrăjmaşului cetatea cu tot ce este în ea.”

9. Şi dacă vor mai rămîne zece oameni într-o casă, vor muri.

10. Cînd unchiul său va lua pe cel mort să-l ardă, ridicîndu-i oasele din casă, şi va întreba pe cel din fundul casei: „Mai este cineva cu tine?” acela va răspunde: „Nimeni”…, iar celălalt va zice: „Tăcere!* Căci** nu trebuie să pomenim acum Numele lui יהוה YaHWeH!”

11. Căci iată că יהוה YaHWeH * porunceşte să se dărîme casa cea mare** şi să se facă bucăţi casa cea mică.

12. Pot caii să alerge pe o stîncă? Sau poate cineva să are marea cu boii, de aţi prefăcut judecata în otravă* şi rodul dreptăţii, în pelin?

13. Vă bucuraţi de lucruri de nimic şi ziceţi: „Oare nu prin tăria noastră am cîştigat noi putere?”

14. „De aceea iată, voi ridica* împotriva voastră, casa lui Israel, zice יהוה YaHWeH, Eylohim al oştirilor, un neam care vă va asupri de la intrarea Hamatului** pînă la pîrîul pustiului.”

                       Capitolul 7

Vedenii asupra prăbuşirii lui Israel

1. יהוה YaHWeH, Eylohim mi-a trimis vedenia aceasta: Iată, făcea nişte lăcuste, în clipa cînd începea să crească otava; era otava după cositul împăratului.

2. Şi după ce au mîncat ele cu desăvîrşire toată iarba din ţară, am zis: „יהוה YaHWeH, Eylohim, iartă! Cum ar putea să stea Iacov în picioare*? Căci este aşa de slab!”

3. Atunci יהוה YaHWeH S-a căit de lucrul acesta: „Nu se va întîmpla una ca aceasta, a zis יהוה YaHWeH.”

4. יהוה YaHWeH,* Eylohim mi-a trimis vedenia aceasta: Iată, יהוה YaHWeH, Eylohim vestea pedeapsa prin foc; şi focul mînca Adîncul cel mare şi apucase şi cîmpia.

5. Eu am zis: „יהוה YaHWeH, Eylohim, opreşte! Cum ar putea să stea în picioare* Iacov? Căci este aşa de slab!”

6. Atunci יהוה YaHWeH S-a căit şi de lucrul acesta: „Niciuna ca aceasta nu se va întîmpla, a zis יהוה YaHWeH, Eylohim.”

7. El mi-a trimis vedenia aceasta: Iată, יהוה YaHWeH stătea pe un zid făcut la cumpănă şi avea o cumpănă în mînă.

8. יהוה YaHWeH mi-a zis: „Ce vezi, Amos?” Eu am răspuns: „O cumpănă.” Şi יהוה YaHWeH a zis: „Iată, voi* pune cumpăna în mijlocul poporului Meu, Israel, şi nu-l** voi mai ierta;

9. ci înălţimile* lui Isaac vor fi pustiite; sfintele locaşuri ale lui Israel vor fi dărîmate, şi Mă voi ridica** împotriva casei lui Ieroboam cu sabia.”

10. Atunci Amaţia, preotul din Betel,* a trimis să spună lui Ieroboam** împăratul lui Israel: „Amos unelteşte împotriva ta în mijlocul casei lui Israel; ţara nu poate să sufere toate cuvintele lui!

11. Căci iată ce zice Amos: „Ieroboam va fi ucis de sabie, şi Israel va fi dus în robie departe de ţara sa!”

12. Şi Amaţia a zis lui Amos: „Pleacă, văzătorule, şi fugi în ţara lui Iuda! Mănîncă-ţi pîinea acolo şi acolo proroceşte.

13. Dar nu mai proroci la Betel* căci este** un locaş sfînt al împăratului şi este un templu al împărăţiei!”

14. Amos a răspuns lui Amaţia: „Eu nu sunt nici proroc, nici fiu* de proroc; ci sunt** păstor şi strîngător de smochine de Egipt.

15. Dar יהוה YaHWeH m-a luat de la oi şi יהוה YaHWeH mi-a zis: „Du-te şi proroceşte poporului Meu, Israel!”

16. Ascultă acum cuvîntul lui יהוה YaHWeH, tu care zici: „Nu proroci* împotriva lui Israel, nu vorbi împotriva casei lui Isaac!”

17. Din pricina aceasta*, iată ce zice יהוה YaHWeH: „Nevasta ta** va curvi în cetate, fiii şi fiicele tale vor cădea loviţi de sabie, ogorul tău va fi împărţit cu frînghia de măsurat; tu însă vei muri într-un pămînt necurat, şi Israel va fi dus în robie departe de ţara lui!”

                      Capitolul 8

1. יהוה YaHWeH, Eylohim mi-a trimis următoarea vedenie: Iată, era un coş cu poame coapte.

2. El a zis: „Ce vezi, Amos?” Eu am răspuns: „Un coş cu poame coapte.” Şi יהוה YaHWeH mi-a zis: „A venit sfîrşitul* poporului Meu, Israel; nu-l mai pot ierta**!

3. În ziua aceea, cîntecele Templului* se vor preface în gemete, zice יהוה YaHWeH Eylohim, pretutindeni vor arunca** în tăcere o mulţime de trupuri moarte.”

4. Ascultaţi lucrul acesta, voi care mîncaţi* pe cel lipsit şi prăpădiţi pe cei nenorociţi din ţară!

5. Voi care ziceţi: „Cînd va trece luna nouă, ca să vindem grîul, şi Șabatul*, ca să deschidem grînarele, să micşorăm efa** şi să mărim siclul, şi să strîmbăm cumpăna, ca să înşelăm?

6. Apoi vom cumpăra pe cei nevoiaşi pe argint* şi pe sărac, pe o pereche de încălţăminte, şi vom vinde codină în loc de grîu.”

7. יהוה YaHWeH a jurat pe slava* lui Iacov: „Niciodată** nu voi uita niciuna din faptele lor!

8. Nu se va cutremura ţara* din pricina acestor mişelii şi nu se vor jeli toţi locuitorii ei? Nu se va umfla toată ţara ca rîul, ridicîndu-se şi coborîndu-se iarăşi ca rîul** Egiptului?

9. În ziua aceea, zice יהוה YaHWeH, Eylohim, voi face să asfinţească soarele* la amiază şi voi întuneca pămîntul ziua în amiaza mare.

10. Vă voi preface Sărbătorile în jale şi toate cîntările în bociri pentru morţi, voi acoperi toate coapsele cu saci* şi voi face toate capetele pleşuve; voi arunca ţara într-o jale** ca pentru un singur fiu, şi sfîrşitul ei va fi ca o zi amară.

11. Iată, vin zile, zice יהוה YaHWeH, Eylohim, cînd voi trimite foamete în ţară, nu foamete de pîine, nici sete de apă, ci foame şi sete după auzirea* cuvintelor lui יהוה YaHWeH.

12. Vor pribegi atunci de la o mare la alta, de la miazănoapte la răsărit, vor umbla istoviţi încoace şi încolo, ca să caute cuvîntul lui יהוה YaHWeH, şi tot nu-l vor găsi.


13. În ziua aceea se vor topi de sete fetele frumoase şi flăcăii.


14. Ei, care jură* acum pe păcatul** Samariei şi zic: pe (Eylohim al tău) Dane!” şi: „Pe drumul♦ Beer-Şebei!” vor cădea, şi nu se vor mai scula.”

                          Capitolul 9

1. Am văzut pe יהוה YaHWeH stînd pe altar. Şi a zis: „Loveşte pragul de sus al porţii, ca să se cutremure uşiorii, şi sfărîmă-i* peste capetele lor ale tuturor. Rămăşiţa lor însă o voi pierde cu sabia, aşa că niciunul** din ei nu va putea să scape fugind şi niciunul din cei ce vor scăpa nu va scăpa.

2. De ar pătrunde chiar pînă în Locuinţa morţilor*, şi de acolo îi va smulge mîna Mea; de s-ar sui chiar în ceruri**, şi de acolo îi voi coborî.


3. De s-ar ascunde chiar pe vîrful Carmelului, şi acolo îi voi căuta şi-i voi lua; de s-ar ascunde de privirile Mele chiar în fundul mării, şi acolo* voi porunci şarpelui să-i muşte.


4. De ar merge în robie chiar înaintea vrăjmaşilor lor, şi acolo voi porunci sabiei să-i piardă; voi pune astfel ochii* pe ei ca să le fac rău, nu bine.”


5. יהוה YaHWeH, Eylohim al oştirilor atinge pămîntul, şi se topeşte*, şi toţi locuitorii lui jelesc**. Se înalţă ca rîul Nil şi se coboară ca rîul Egiptului.


6. El Şi-a zidit cămara* în ceruri, Şi-a întemeiat bolta deasupra pămîntului; cheamă apele** mării şi le varsă pe faţa pămîntului. יהוה YaHWeH ♦ este numele Lui!          

Se citește ca Pericopa 29 in an cu 12 luni

Tora - Pericopa 30 - Kedoshim 19 : 1 - 20 : 27

Se citește separat in an cu 13 luni

Haftarah - Amos / Ahmos 9 : 7 - 15

Legămîntul Innoit - Fapt.Ap. - Maaseh Schlichim - 15 : 1 - 21

7. „Nu sunteţi voi oare pentru Mine ca şi copiii etiopienilor, copii ai lui Israel? – zice יהוה YaHWeH. N-am scos Eu pe Israel din ţara Egiptului, ca şi pe filisteni* din Caftor** şi pe sirieni din Chir♦?

8. Iată, יהוה YaHWeH, Eylohim are ochii* pironiţi peste împărăţia aceasta vinovată, ca s-o nimicesc** de pe faţa pămîntului; totuşi nu voi nimici de tot casa lui Iacov, zice יהוה YaHWeH.


9. Căci iată voi porunci şi voi vîntura casa lui Israel între toate popoarele, cum se vîntură cu ciurul, fără să cadă un singur bob la pămînt!

10. Toţi păcătoşii poporului, vor muri de sabia Mea, cei ce zic*: „Nu ne va ajunge nenorocirea şi nu va veni peste noi.”


11. În vremea aceea* voi ridica din căderea lui cortul lui David, îi voi drege spărturile, îi voi ridica dărîmăturile şi-l voi zidi iarăşi cum era odinioară,

12. ca să stăpînească* rămăşiţa Edomului** şi toate popoarele peste care a fost chemat Numele Meu, zice יהוה YaHWeH care va împlini aceste lucruri.

13. Iată, vin* zile, zice יהוה YaHWeH, cînd plugarul va ajunge pe secerător şi cel ce calcă strugurii, pe cel ce împrăştie sămînţa, cînd mustul va picura din** munţi şi va curge de pe toate dealurile.

14. Voi aduce înapoi* pe prinşii de război ai poporului Meu, Israel; ei vor zidi iarăşi** cetăţile pustiite şi le vor locui, vor sădi vii şi le vor bea vinul, vor face grădini şi le vor mînca roadele.

15. Îi voi sădi în ţara lor, şi nu vor mai fi smulşi* din ţara pe care le-am dat-o, zice יהוה YaHWeH, Eylohim al tău!”

          ------------HalleluYah------------

Niciun comentariu:

Trimiteți un comentariu

Torah

Cartea lui Enoh